I thought Claraghatlea was a memory of what was and what used to be
But Claraghatea it did not leave today it is living in me
Though today I feel I would be a stranger to many where old Clara Mountain looks down
On the countryside of Duhallow and Sliabh Luachra and the fields bordering Millstreet Town
Claraghatlea a place I often visit when in the mood to visualize
For me to think I would forget it on my behalf not very wise
It was the place of my younger years and where I first saw light of day
Though my life's journey did take me far south andfrom there I do live far away
Some people do query my accent and where do you hail from they say
I tell them Millstreet in Duhallow though there I did not choose for to stay
Today I may well be a stranger to many people in Millstreet Town
And Claraghatlea of my physical prime years where I lived when my hair was light brown
Perhaps I may never again see Duhallow or the countryside west of Millstreet
But the old fields bring me back great memories of where the ever clear waterways meet
I thought Claragatlea was a lost memory of what was and what used to be
But Claraghatlea it did not leave me today it is living me.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem