I dont believe in you,
mereley a dream silohetted across
the beams of distant stars,
n breathes far away etched on
the raided plastic surfaces of bus stops,
a face put together in love,
of perfect strangers i will never meet...........
N my eyes sweep this deserted landscape,
of love.....
this sweeping place we touched
N i wonder if i would have kept my eyes open
if you would have stood there beside me
n my alter reality......
n your breath is smoke across the surface of ghosts,
Im dancing to the sound of your voice
as it drifts across the moonlight,
N the sun rises cold this morning,
n brightly wakes me up,
n i turn to where you are not beside me,
Not realy
just a body,
a boy stauesque in the dawn,
I thought i once loved.....................................
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
it is wonderful a mature sense of self and selflessness. it borders on the dark, but shines its own light on tomorrow and the newer newness of growth and strength that each dawn brings... iI like it very much