that gently, gently, bending her down
flying along wind, leaning, swaying whirl
better beats of a song
kindly, kindly, she beats her in
streams, that clinging on wood
also hitting glass crystal elegance
like a single thread knocking pearl
Hush hush she rises later over
a fall, like bones feathers, flies
like leaf swiftly twist, hanging on
forth, blow up old stardust upon
moonbeam nearest ground
slowly, slowly, she cares her along
laughing in twinkle, like tear falls
in air and vanished
gently gently she walks on grass
hush hush she warns wild bush
roughly roughly she suppressed fire
keeps forest green ever
reeds giving wind passing away
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem