Today as I drift down the impassive rivers,
I no longer feel pulled by the tethers.
Testing the whirling waters I slither
through life's furious heart breakers!
Faster than a child during playful hour
I run, and as I run, my shriveled life spurs
and never having heard a more triumphant clamour
the tempests blesses my life-borne arousals!
As I bathe in love under the gleams of fire
fermented by the briny redness of my desire,
lighter than a shive I dance those waves
without searching for the lighted bays.
Though I shiver in the dreamy nights of blinded snows
and get drenched in the rain's unheard-of woes,
infused by the stars my thoughts blends
where the drowned man in dream ascends.
I've seen great marriages boil and hiss
with indifference shoving the hearts into the abyss
so I touch upon life's blue and pink awakenings
for years on end I've followed its proceedings!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem