Georg Trakl

(3 February 1887 - 3 November 1914 / Salzburg)

In Hellbrun - Poem by Georg Trakl

Once more following the blue grief of the evening
Down the hill, to the springtime fishpond—
As if the shadows of those dead for a long time were
hovering above,
The shadows of church dignitaries, of noble ladies—
Their flowers bloom so soon, the earnest violets
In the earth at evening, and the clear water washes
From the blue spring. The oaks turn green
In such a ghostly way over the forgotten footsteps
of the dead
The golden clouds over the fishpond.


Comments about In Hellbrun by Georg Trakl

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, April 6, 2012



[Report Error]