Pablo Neruda
In My Sky At Twilight - Poem by Pablo Neruda
In my sky at twilight you are like a cloud
and your form and colour are the way I love them.
You are mine, mine, woman with sweet lips
and in your life my infinite dreams live.
The lamp of my soul dyes your feet,
the sour wine is sweeter on your lips,
oh reaper of my evening song,
how solitary dreams believe you to be mine!
You are mine, mine, I go shouting it to the afternoon's
wind, and the wind hauls on my widowed voice.
Huntress of the depth of my eyes, your plunder
stills your nocturnal regard as though it were water.
You are taken in the net of my music, my love,
and my nets of music are wide as the sky.
My soul is born on the shore of your eyes of mourning.
In your eyes of mourning the land of dreams begin.
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem »

Read poems about / on: music, believe, wind, woman, sky, song, water, love, life, dream, women
Pablo Neruda's Other Poems
Famous Poems
-
Phenomenal Woman
Maya Angelou
-
Still I Rise
Maya Angelou
-
The Road Not Taken
Robert Frost
-
If You Forget Me
Pablo Neruda
-
Dreams
Langston Hughes
-
Annabel Lee
Edgar Allan Poe
-
Caged Bird
Maya Angelou
-
If
Rudyard Kipling
-
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Robert Frost
-
A Dream Within A Dream
Edgar Allan Poe
natures path we're glad we met you /? oh (Report) Reply
pretty uncertain // authentic nerd // silence means / flabbergasted / oh good grief / i do worry about him is he really homeless oh well (Report) Reply
beautiful &such as nice, i enjoy this poem, thanks 10+++ (Report) Reply
What else to say....you are the master of love poems- 10 (Report) Reply
In your eyes of mourning, the land of dreams begin. Great poetry. (Report) Reply
The same sentiment is Rückert's poem Liebst du um Schönheit which was put to music by Clara Schumann and later, Gustav Mahler.
If you love for beauty, oh, do not love me!
Love the sun, she has golden hair!
If you love for youth, oh, do not love me!
Love the spring; it is young every year!
If you love for treasure, oh, do not love me!
Love the mermaid; she has many clear pearls!
If you love for love, oh yes, do love me!
Love me ever, I will love you (Report) Reply
Thank you for mentioning this nice poem.
His poems are such a feast to the mind and heart. (Report) Reply
Awesome poem...........................With final lines
My soul is born on the shore of your eyes of mourning.
In your eyes of mourning the land of dreams begin. (Report) Reply
you are mine mine alone.. (Report) Reply
Awesome I like this poem, check mine out (Report) Reply
my love sent me this poem! it's beautiful. (Report) Reply
This poem is so beautiful. It's my favorite Neruda poem that I've read so far. 'Huntress of the depth of my eyes' and 'my nets of music are as wide as the sky' are such beautiful lines. The beauty of his love... What an amazing talent! (Report) Reply
your poems are just....beautiful, when i get a little older i wish to write like you, so good, so, so, i don't know how to explain.... (Report) Reply
dear pablo,
may i
add these lines;
through your eyes
i see a part of myself
a generous part
afforded by you, love
and in my eyes
perhaps you see a
part of yourself too
those parts that
make us reach
into each other's soul (Report) Reply
CORRECTION-Your site has listed the author of this poem as Pablo Neruda. In actualilty, it is another Nobel laureatte, Rabindranath Takhur (Tagore) , the first Prize winner of India, who is the author. Neruda interpreted Tagore's poem into Spanish from Tagore's poetry book, 'The Gardner, ' or as Neruda translated it, 'El Jardino.' Please make the necessary corrections. As a point of reference, you can look at the Penguin publication of Neruda's 'Twenty Love Poems and A Song of Despair.' I believe the poem is numbered in the teens,16 perhaps. (Report) Reply
can u mention the Bengali title of the poem of Tagore?
When I read his words, I cry. He moves me. (Report) Reply