Pablo Neruda

(12 July 1904 – 23 September 1973 / Parral)

In My Sky At Twilight - Poem by Pablo Neruda

In my sky at twilight you are like a cloud
and your form and colour are the way I love them.
You are mine, mine, woman with sweet lips
and in your life my infinite dreams live.

The lamp of my soul dyes your feet,
the sour wine is sweeter on your lips,
oh reaper of my evening song,
how solitary dreams believe you to be mine!

You are mine, mine, I go shouting it to the afternoon's
wind, and the wind hauls on my widowed voice.
Huntress of the depth of my eyes, your plunder
stills your nocturnal regard as though it were water.

You are taken in the net of my music, my love,
and my nets of music are wide as the sky.
My soul is born on the shore of your eyes of mourning.
In your eyes of mourning the land of dreams begin.

Comments about In My Sky At Twilight by Pablo Neruda

  • (1/10/2018 4:40:00 PM)

    natures path we're glad we met you /? oh (Report) Reply

    6 person liked.
    3 person did not like.
  • (1/10/2018 4:38:00 PM)

    pretty uncertain // authentic nerd // silence means / flabbergasted / oh good grief / i do worry about him is he really homeless oh well (Report) Reply

  • Kshirod Kumar Dehury (12/6/2017 1:38:00 AM)

    beautiful &such as nice, i enjoy this poem, thanks 10+++ (Report) Reply

  • Indira Renganathan (11/16/2016 7:09:00 AM)

    What else to are the master of love poems- 10 (Report) Reply

  • (4/5/2016 9:24:00 AM)

    In your eyes of mourning, the land of dreams begin. Great poetry. (Report) Reply

  • (12/28/2015 9:31:00 AM)

    The same sentiment is Rückert's poem Liebst du um Schönheit which was put to music by Clara Schumann and later, Gustav Mahler.

    If you love for beauty, oh, do not love me!
    Love the sun, she has golden hair!

    If you love for youth, oh, do not love me!
    Love the spring; it is young every year!

    If you love for treasure, oh, do not love me!
    Love the mermaid; she has many clear pearls!

    If you love for love, oh yes, do love me!
    Love me ever, I will love you
    (Report) Reply

    Afrooz Jafarinoor (10/3/2017 3:06:00 PM)

    Thank you for mentioning this nice poem.

  • Iqbal Mukthar (10/17/2015 1:56:00 AM)

    His poems are such a feast to the mind and heart. (Report) Reply

  • Mohammed Asim Nehal (9/22/2015 9:46:00 AM)

    Awesome poem...........................With final lines
    My soul is born on the shore of your eyes of mourning.
    In your eyes of mourning the land of dreams begin.
    (Report) Reply

  • Primrose Tee (5/5/2014 5:22:00 AM)

    you are mine mine alone.. (Report) Reply

  • Brian Jani (4/27/2014 5:15:00 AM)

    Awesome I like this poem, check mine out  (Report) Reply

  • (6/13/2009 11:43:00 AM)

    my love sent me this poem! it's beautiful. (Report) Reply

  • (5/29/2009 7:59:00 PM)

    This poem is so beautiful. It's my favorite Neruda poem that I've read so far. 'Huntress of the depth of my eyes' and 'my nets of music are as wide as the sky' are such beautiful lines. The beauty of his love... What an amazing talent! (Report) Reply

  • (2/8/2009 11:45:00 AM)

    your poems are just....beautiful, when i get a little older i wish to write like you, so good, so, so, i don't know how to explain.... (Report) Reply

  • john tiong chunghoo (7/1/2006 11:50:00 PM)

    dear pablo,
    may i
    add these lines;

    through your eyes
    i see a part of myself
    a generous part
    afforded by you, love
    and in my eyes
    perhaps you see a
    part of yourself too
    those parts that
    make us reach
    into each other's soul
    (Report) Reply

  • (7/11/2005 7:53:00 PM)

    CORRECTION-Your site has listed the author of this poem as Pablo Neruda. In actualilty, it is another Nobel laureatte, Rabindranath Takhur (Tagore) , the first Prize winner of India, who is the author. Neruda interpreted Tagore's poem into Spanish from Tagore's poetry book, 'The Gardner, ' or as Neruda translated it, 'El Jardino.' Please make the necessary corrections. As a point of reference, you can look at the Penguin publication of Neruda's 'Twenty Love Poems and A Song of Despair.' I believe the poem is numbered in the teens,16 perhaps. (Report) Reply

    (1/21/2018 11:32:00 PM)

    can u mention the Bengali title of the poem of Tagore?

  • (3/9/2005 11:39:00 PM)

    When I read his words, I cry. He moves me. (Report) Reply

Read all 18 comments »

User Rating:
3,7 / 5 ( 206 votes ) 16

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: music, believe, wind, woman, sky, song, water, love, life, dream, women

Poem Submitted: Friday, January 3, 2003

Famous Poems

  1. Phenomenal Woman
    Maya Angelou
  2. Still I Rise
    Maya Angelou
  3. The Road Not Taken
    Robert Frost
  4. If You Forget Me
    Pablo Neruda
  5. Dreams
    Langston Hughes
  6. Annabel Lee
    Edgar Allan Poe
  7. Caged Bird
    Maya Angelou
  8. If
    Rudyard Kipling
  9. Stopping By Woods On A Snowy Evening
    Robert Frost
  10. Do Not Stand At My Grave And Weep
    Mary Elizabeth Frye
[Report Error]