Yet another sleepless night
Spots on the wall as filthy as the ones you left on my sheets
I mustn't sleep, theres still time to think
To go over and pick apart every aspect of your deceit
Heavy lids, furrowed brow
Its just as well I rest my head
With assiduous attemps to just let go for now.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This must be something that actually happened! ! I see you can move the exact words to make the reader get right to the idea without forgeting the touch of melody...what holds the attention the most. Lovely to read!