Belart Muroc


Iskender - Poem by Belart Muroc

Iskender was a model
For telling time
And people…
You know, like gray night clouds
Through which moonlight filters.
Iskender
Was alone,
He had no one…
They had no love
In their hearts…
They used them to fan themselves
From the desert heat…
For fear of unmoving targets
They never
got to know
Iskender...
Ever since that day
I keep thinking about Iskender…
Ever since that day
I keep thinking about Iskender…
For them Iskender
Was merely a dream…
But inside of me he just kept growing…
Iskender was a model
For telling time
And people…
You know, like gray night clouds
Through which moonlight filters.

by Uzeyir Lokman CAYCI
Traduit par Yakup YURT en français
French free verse translated into English free verse
by Richard Vallance,2002


Comments about Iskender by Belart Muroc

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Read poems about / on: people, dream, fear, alone, night, time



Poem Submitted: Saturday, June 7, 2003



[Report Error]