Senseless, dangerous behaviour:
praise for Greek ideals,
supernatural magic, visits to pagan temples,
enthusiasm for the ancient gods,
frequent talks with Chrysanthios,
speculation with Maximus, the astute philosopher.
And look what's happened: Gallos is extremely worried,
Konstantios has become suspicious.
Julian's advisers weren't at all prudent.
The matter, says Mardonios, has gone too far,
the rumour must be killed at all cost.-
So Julian goes to the church at Nicomedia,
a lector again,
and with deep reverence he reads out loud
passages from the Holy Scriptures,
and everyone marvels at his Christian piety.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem