Khwaja Ghulam Farid
Kafi 18 - Poem by Khwaja Ghulam Farid
I wasted my day (the entire lifetime) in shining my teeth with Musag (a tree root) .
I spoiled all my day in makeup and in beautifying myself.
I made linings about my eyes with eyeliner; I colored my lips red with lipglass.
I decorated myself for my love.
I spent all my life in scaring crows (traditionally, crows cackling is an indication of someone guest coming to see you) but my beloved did not come.
I wandered in the dry land, in desert (rohi) and in woods and jungle, I wandered for my love.
Never did I sleep well, not for a moment. My fate did not give me the turn (of good fortune) .
With the name of Allah I uncovered my head and picked the burden of love.
Ranjha(the beloved of Heer; traditional) is mine, I am for him(here the name of Ranjha is used metaphorically for beloved) ,such is written in the sacred book of fate, right from the day of creation of the universe.
O Fareed! separation has taken too long a period, I have almost burnt to ashes. Pity! ! !
Comments about Kafi 18 by Khwaja Ghulam Farid
Read this poem in other languages
This poem has not been translated into any other language yet.
Khwaja Ghulam Farid's Other Poems
Still I Rise
The Road Not Taken
If You Forget Me
Edgar Allan Poe
Stopping By Woods On A Snowy Evening
Do Not Stand At My Grave And Weep
Mary Elizabeth Frye
I Do Not Love You Except Because I Love You