Note: The original text is the poem by Pierre de Ronsard in ancient French 'Institution pour l'Adolescence du Roy Charles IX' translated by Mukeshimana Boniface following the rhythm, rhyme, and other technical characteristics of poem well worked on. From alexandrine verses in French to pentameters which are more common in classic English poetry.
And this is an excerpt of the book 'Gallows bird in Heaven' by same translator.
Under this text translated appears the original text of Pierre de Ronsard.
...
Read full text