Kipling
If one is to ride the
-Metro, or, the Subway
-Kipling is a name to
-see and encounter.
If one reads any book
-of poems, and novels
-encounter the name of
-Rudyard Kipling!
If one is Asian,
-living there, or afar,
-Kipling is a name to
-seek for and learn about.
He was born in Bombay
-but fought in Africa.
Was one of those who set
-fire to those alive.
His tongue rich with venom
-of Afghans; around them.
A great example of Brits
-in power, truly a peacock:
- "Others are animals! "
He and he and his likes
-were mirrors to souls of
-ugliest of beings;
- (The Foxes; British!)
He and he and his likes
-made Gandhi, Mandela.
He and he and his likes
-made us think and cross
-our fingers for the worst of
-disasters to come fall
-on London and allies!
He and he and his likes
-wear skin of the sheep
-but remain their insides,
-the meanest-ugly-wolves.
He and he and his likes
-hide the facts of Malcolm,
-set candles for Luther
-since he is closer
-to them and their manner
-at least by religion!
He and he and his likes
-show us the Mandela
-as peaceful, forgiving;
-lullabies, hypnotise
-not to think, not dream:
-of Nelson as fighter!
He and he and his likes
-praise the Mahatma
-as peaceful, not fighter
-to mislead and hide the
-passports in bon-fire!
He and he and his likes
-planted hate in us
-of the Kings and Queens
-Elizabeth's, Victoria's victories!
He and he and his likes
-planted words in us
- "Ignore them as beings;
-treat them like Iblis! "
He and he and his likes
-are the cause, and the cause
-of the walls between us…
-They force us to pray
-for Brits' descendants
-to collapse, fall sick, die
-and be in deepest Hell…
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem