Being a translation of the song that was made by a Mohammedan schoolmaster of Bengal Infantry (some time on service at Suakim) when he heard that Kitchener was taking money from the English to build a Madrissa for Hubshees -- or a college for the Sudanese.
Oh Hubshee, carry your shoes in your hand and bow your head on your breast!
This is the message of Kitchener who did not break you in jest.
It was permitted to him to fulfil the long-appointed years;
Reaching the end ordained of old over your dead Emirs.
He stamped only before your walls, and the Tomb ye knew was dust:
He gathered up under his armpits all the swords of your trust:
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem