Sri Ramakrishna's (Kripa) Grace .
Once I was led,
To Kripa's gate,
While chanting Lord's name,
Ah! the Song Kripa came.
The Poem -Grace(Kripa)
Sri Ramakrishna's Kripa(Grace)
Translation Of My Bengali Song
Subrata Ray.
English-1
Nothing avails, -1
where Kripa does not prevail.
Kripa brings prayer,
Kripa leads to practice,
Kriva evokes dormant wish.
Bengali -1
Kripa bai-ki nahi hobea,
Kripea-thea sadhon,
Kripea-thea bhajon,
Kripetea chorenea mon robea.
English-2
Kripa germinates devotion,2
Kripa comes up as power,
Kripa changes nature.
Bengali.-2
Kripa-te Bhakti,
Kripa te-Shakti,
Kropa-te Prokriti Badla-bea.
English 3.
The waves of Kripa,
Visits a desert-like heart,
And evokes Love's flood.
Bengali-3
Kripar Joyar,
Maru-te-ashi-a
Pream-er bonyea bha-sa bea.
English -4
Kripa chants Name,
Kripa reveals Image,
Kripa mantles meditation.
Bengali -4
Kripatea Nam,
Kropa-te Rup,
Kropa-te Dhan jomibea
English -5.
Kripa codes sacrifice,
Kripa releases from attachments,
Kripa awakens the conscience,
Nothing avails without Kripa.
Kripa-te thag,
Kripa-te Bairag,
Kripate-Bibeak jagibea,
Kripa bai-nahi hobea.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Hi now and then it is good to read such elevating writing, speciallly fro Shri Ramakrishna. I love it. Those words sound so deep and so familiar. Do write some more of this kind. Thank you. Read my poems when you can get the ime. Mohabeer Beeharry