Aaron Irvine


La Ĉielaj Teksaĵoj - Poem by Aaron Irvine

Se havus mi la ĉielajn teksaĵojn,
Broditajn per ora kaj arĝenta lumo,
La bluajn nigrajn blunigrajn teksaĵojn,
De la tago la nokto la duonlumo,
Ilin mi etendus sub viajn piedojn:
Sed malriĉante, mi posedas nur da revoj,
Kiujn mi metis ame sub viajn piedojn;
Paŝu delikate, ĉar vi paŝas sur miaj revoj.

This is a translation of the poem Aedh Wishes For The Cloths Of Heaven by William Butler Yeats

Topic(s) of this poem: love and life


Comments about La Ĉielaj Teksaĵoj by Aaron Irvine

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Saturday, January 2, 2016



[Report Error]