I see the torch burning so bright,
Divergence of the darkened void.
I dream of birds in peerless flight,
To disremember the paths destroyed
I smell the flowers full in bloom,
And the life that blossomed till dark's consumed.
An invitation surely thus
To a place of isolation blissfully still
Far from the confines of mistrust
And above the depths of lost freewill.
The waves become a beating kept
A marching drum till contact’s met.
And yet some place within so deep,
I'm shrouded and I'm closed.
The brilliance there I can't see
As if in bittersweet repose
Enshrined inside a temple’s tomb,
To touch the warmth of icy doom.
To wait, we’re sent away somewhere
A passion now so surely quenched
The bars close on a hopeful prayer
A dagger thrust at passion spent.
And as the natives peacefully lie
In prison cells all others die.
And as the natives peacefully lie
I surely too, will die.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem