A pair of red lips,
Resting upon another,
And a pair of blue eyes,
Never getting together
That's how I imagined her to be,
As slowly and deeply in sleep I sneaked,
Further when I was awake in my dream,
I woke up from under the tree of yellow flowers,
I saw a lady ambling,
wrapped in petals of pink Lotus,
Her lips red as wine,
Her eyes deep as blue ocean,
She looked like a new twig,
Unrolling under the sun,
I matched her with my imagination,
She was fitting in perfect,
She was the articulate of my creations,
A pivot of beauty, but merciless,
We walked together aside Hills and lakes,
Wandering aloft out of direction,
We walked in the depth of majestic caves,
Diseased with wanderlust was my imagination,
I wanted to say how drenched I was in love with her,
As she patted me to sleep in the middle of daffodil garden,
Long lost was the imagination, lost in search of it was the creator,
When he found himself upon his bed, the clock ticking seven.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Amazing flight of imagery and beautiful presentation. Thanks for sharing.10 points.