Dark room
Bathed in shadow
By the silver moon
Illuminating blue-green irises
Making them smolder with need
As light envelopes her
Exposing beauty
Half-disguised by a paper-thin sheet
Observe the rise and fall
Of perfect breasts
Paled by the night
Desire makes it difficult to move
Impossible to think
But amour guides a hand
To smooth the angel’s cinnamon hair
And trace the outline of her face
Gentle kisses rain upon her skin
Drifting lower
Replacing anxiety with serenity
The kisses become deeper
As his tongue gently tests her
And the angel quietly sighs
Begging softly
He rises slowly and shifts forward
His arms circle her
Gathering her closer to him
Where fear can’t reach her
Flesh closes around him
And they gasp in unison
Lips, teeth, and tongue
Alternately brush her nipples
Teasing
He feels her body tense
And instinctively doubles his speed
Until
With a cry of pleasure
They climax
And the Earth seems to crumble
Around them
He kisses her deeply
And upon resurfacing
Is struck again by her unearthly beauty
He looks directly into her hazel eyes
Laden with unshed tears
And whispers «Nous sommes à jamais.»
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem