Let Me Not Count The Clock That Tells The Time Poem by Nero CaroZiv

Let Me Not Count The Clock That Tells The Time



Let me not count the clock that tells the time,
Let me not sink as the brave day sinks in a hideous night;
When I watch the pale hue violet past its prime,
And sable curls all silvered over with head white;


Oh lofty trees that stand tall; I see you barren of leaves
Which from scorching heat did once canopy to protect the herd,
And summer's green all dry girded up in sheaves
Borne on the bier with white and bristly beard,


Then of childhood beauty days do I question make
That their memories are among the wastes of time; must go,
Since sweets and beauties of early times do themselves forsake
And in endless circle; die as fast as they see others grow;


And nothing 'against Time's keen scythe can make a defense to come
To this world we come; we prolong; and like the chaff to ashes we succumb


Copy rights 2010
All rights reserved

Saturday, May 31, 2014
Topic(s) of this poem: life
COMMENTS OF THE POEM
Nathan Coppedge 31 May 2014

Your poem reminds me of my poem, Border Soul, which I will repeat here. It is not on my profile since it is one of my older poems, but of course feel free to browse the poems I have posted on my profile. BORDER SOUL To sink, betimes, below an archer frame and here bely the hope to crave again; the deeper will, a calmer, quicker flame before the soul, in torpor, splits in twain. Here all miseries collide, are blasted out of name; the cauldron boils, and in it nought but pain! To hope the Fates have spun a brighter garment than that of truth, which bickers with content; No fleece as once adopts a straying eye; no fortune fills its object with a cause so grave as this all-gnawing Vice, self-defacing hatred, and all of spite's death-ice! Near enough are we to some ill Brink as to give substance to a physic Pause and grace our terror with a little ink and stare ope-mouthed at those chill jaws! - -A notation: the last line perhaps succeeds with a technique that Theodore Roethke admired, and may not have succeeded with, namely, getting as near as possible to accenting every syllable. It's a technique I admire as well- -

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success