(Summary: Where I came into a dream, it always has the same setting and similar plot. I saw hur with laughter amongst hur friends but every time when I came near, she disappears. Memories are still always the same: hur figure, hur smile, hur sound, and hur voice. The plot is starting to change but still revolves around the same question where it was rarely mentioned: ‘Do you love me? ’ Is till feel like a mere fool. As stubborn as I am, I asked when the times were right but the answer is always the same except instead of staying with hur, it’s hur disappearing without a trace. I stay rooted as to always wait like a tree with a question ‘Why? ’ but always waiting for hur.)
as it always the same
the same place
the same time
the same person
coming and going
the one I see
is the one who disappears
leaving behind misery at its wake
whispers of the wind
memories flow to
and fro
flowers screaming at its wake
feeling the pain
as I pluck them
from the ground
it used to be there
but it’s always the same
the same comment-less words
which buried me there
leaving only a whisper
amongst my leaves
rustling as if to ask
Why?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem