My love crèche refreshes the niche
Where stacks of bliss
Vie to dish
Out the kind of love fleece
That my love nourishes and brandishes
Clear avenues
Where sorrow finishes
Blues disseminated in news and views
Expected to chart the way forward
In matters of the heart
That reward
The start
To an enriched setting
Enmeshed in prisms of happiness
Waiting
To displace an episode featuring unhappiness
Which sometimes creeps
Into nooks and crannies
In a berth that keeps
No faith in pennies
Counted once in a lifetime
In need of a dose of affection
Genuine to bless a life for all the time
When attention
Needed to bless a union
Is never in short supply
But given a standing ovation
To dry
Unshed tears
To grace a salutary coupling
Bereft of beers
With no inkling
To derange the range
In which love lubricates
Gears to arrange
Happiness states
In which bliss thrives
Heartbeats breathe well
Sweet love derives
Love feelings that swell and spell a love scale.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem