Just as your face to bad weather aligned,
A pouting here, a sulking there was found,
I hid until that stormy stint declined,
Until the sun, in you, beamed smiles around;
Frail reeds don't break while going with the wind,
And so are bamboo stems which dance and sway,
With the same trait, I, too, am disciplined,
To leave the maelstrom and return next day;
But good days may go with the season's change,
As Winter snuggles to the Summer's sun,
When cold hearts would to warmer times arrange,
As nature's handiwork is once more done;
........And so I come, oblivious of past woes,
........With the good and the bad, the way life goes.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem