Oft lost in thoughts of you, till sleep finds me,
I would then drift to lands that naught I know,
But one solace, as dreams take me away:
The nymph giving me compauny is you;
Once in an alien shore of shifting dunes,
A shipwreck am, in my nightmarish roam,
No siren's song prevailed against your tunes,
No lotus fare outdid your treats from home;
Storms, oracles and witches we did dare,
Or even pious wrath or godly pride,
I could be off my course, for all I care,
As long as you, my goddess, shares my side;
…..And so I hated ending all such dreams,
…..The dreams are better than true life it seems.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem