Thumbhe tumbhe
Ndzi thumbile ntombi na mina
Loyi a ku lahleke i taku lava a ku pfumala
Ndzi kumile nwhana wa milorho ya mina
Phela rirhandzu i ntumbuluko ro mila laha rilava kona
Ndzi fambile futhe ndzi vonile
A ndzi va tsakela kambe a va nga ri vona va mina
Wena hi wena wa mina
Hambi misava na matilo ya switiva sweswo
Swifundzha nkulu swa nkaye e Afrika Dzonga
Ndzi rhandza wena
Khume n'we wa tinxaka ta vanhu
Ndzi rhandza wena
Magidi gidi ya vavasati
Ndzi ti rhandzela wena murhandziwa
Varikona vaswidludla navo tshuka
Ndzi rhandze wena
Varikona Mapedi Mazulu ni Maswathi
Kambe Ndzi rhandzile wena
Ndzi ku hlawurini e ntangeni wa rirhandzu
I Ximumu kumbe Xixika
Ndzi rhandza wena
I nhlekani kumbe madyambu
Ndzi rhandza wena
Ka hisa kumbe ka titimela
Ndzi rhandza wena
Va switsakela kumbe a va switsakeli
Ndzi ti rhandzela wena murhandziwa
Vumunhu bya wena byi ndzi yive mihleketo
Hambi leswi mugayu wungaku rhandzeki
Ndzi ku rhandza na mirhi wa lowo
U xilenda xa mina
Phela mina a ndzi lavi mafurha ka wena ndzo lava rirhandzu
A ndzi rhandzi mirhi wa wena ndzi rhandza wena
A wulo ndzi dyisa ndzo ku rhandza
Moya wu pfumerile
Mbilu yi langhe wena
A wu twanani na tyhaka a wu honci wena
Van'wani veri timintsu ta rirhandzu i mali ee
Wena u ndzi rhandza ndzi ri hava na peni
Rirhandzu ra wena a hi xihlovo a ripyhi
Ndza ku tsakela hikuva u xongile
Ndza ku rhandza hikuva wa rhandzeka
Ndzi ku rhandza naloko uri kule na mina
Ndzi ku rhandza hikuva wa ndzi twisisa
Hambi vandzi vula lowo biha
Wena u swiba hi makatla
Ndzi munhu na minavu hikwalaho ka wena
Lowaka nina n'wasati Ndza n'wi rhandza
Lowaka mina wa rhandza
Lowaka mina wa tshembeka
Lowaka mina i ximatsatsa
Lowaka mina i mburhi
Xilenda xa mina mbuya
U basile onge wova xipene
U base e handle u mbasa na mbilu
Loko a hleka onge kowa macheleni
Rito ra yena ra tsokombela
Handle ka yena
Angakona wun'wani a nga ndzi tsakisaka
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem