the biography of the pond-heron will be scripted
even-then the productivity of the merry-go-round
wouldn't be uttered for a moment
no sir, such has never been expected
in the liquefied banana-blossoms
too many hot breads resulted from the season-change
continues to bat vehemently
and climbs to the peak of heart-throbbing runs
they in a group will go to the
aqua anetha of the mole hill
to organise a folk-song
to understand this
no arbitration of the cactus is required
notwithstanding
it is heard that the thread was pulled
by the violin of the wife of the moon-god
from behind the screen
here in the eye-front
is the basement of the morning-well
on its one page lies the faulty crow-caws
and on another some sun-shines
swinging on the hanger
after some pages in recurring …the chicken-pox … the boot-polish …
within the two covers of the dance-drama
also comes the creepers and herbs
grown around the melting point
of the arm-chair
whose legs are broken
if each pore on the skin of the river-lily
becomes so much known
then in the background of this low land
let us have one game more
murari sinha
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem