As I walk west on BKC road pavement,
I look up to see the usual sight of foliage,
Trees on either side, branches and leaves
Interpenetrating each other in the air.
My mind thinks of it as a marriage,
Gently reachng and touching the other,
Then embracing passionately, intertwined-
Yellow flowers used for ceremony now down.
Like swollen nipples, some part of the foliage,
They are pink flowers of the rain tree on top:
They practise family planning - children not allowed
Except in small urban squares below near Signal.
The sexual activity goes on day and night,
Encouraged by the sea-breeze that blows
Couched above Balarama, RBI and Income Tax
Caught between FDA and the City Park of MMRDA.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Very nice, Daniel. Love the comparsion of trees and humans in love. Nicely done. I gave you a 10 but it didn't change. Hugs, Marilyn