a promise to meet,
after a year,
went waste.
you arrived first
at the crossjoints,
i, after few minutes.
we crossed each other,
both not recognising,
or responding,
you on your way to me,
i on mine,
both thinking,
who ditched, who! !
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
such are the sad Y junctions in life...inevitable....ordained? ? who knows...who can expalin deeply touching and meaningful very well written always a winner cheers