(1)
As stars of ideas rocket-splutter in the oceans
So a mass of lasses grumble and crumble in swings.
As buildings chime, and times rhyme with grime
So do doormats fondle the ceiling
Resting on columns horizontal.
As mauve pens sugar the high chillies of cars
So the granite tonics tap rooks of hard pillows.
Dish dash, wish wash
Ash brash, rash crash
Hush gush, lush plush
Donkeys unlock the gates of aquariums
And grieve
Drive, thrive; jackal; Clive, strive
And endive
Milton with his tons of mills
Mills with their millions of ills
Bevel mile, level Nile
Stellar dough toe, doughty polar
Zigzag in perfect order with cations frozen
Dot swivel squirrel frivolously keen on gen
All a-boil, a-churn, effervescing – cosmic crucible
Mind-blowing humongous concatenations – wild bull.
Umpteen times more grotesque, fantabulous eidolons –
Intangible phantom! Time melding manikin mind lawns!
(2)
Coda
[Friends, crack it if you can!
Else wait for the exegesis.]
What’s all this mumbo-jumbo?
Don’t think so, don’t get loopy.
Here you’ve the answer
And it’s so simple –
Of course, in a different tongue
To the seemingly arcane simple things:
Lewl sit mendor yetpro
Stuj elik het mendor tar!
(3)
Exegesis
Lewl sit mendor yetpro
Stuj elik het mendor tar!
Well it’s modern poetry
Just like the modern art!
[Apr 09,11&12, 2009: : Hyderabad – 500 056]
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem