Sing, O Page, hallowed ground of scholar's toil,
Where Footnotes rise like priests in tiny shrines,
And Students bend in awe before their cryptic words,
Treating marginal scribbles as divine decree.
Behold the hero, quill poised in trembling hand,
Eyes wide before the sacred annotations.
Each number, superscripted, glows with mystery,
A whisper from the ancients of research halls.
"See here! " cries one, pointing with reverent finger,
"Follow the path! Wisdom waits in these tiny lines! "
The Footnotes march like legions under ink,
Citing tomes, scholars, scrolls long dusted.
They twist and wind through text like labyrinths,
Guarding truth, or perhaps obscuring it.
The bravest scholar ventures down each trail,
Deciphering symbols, commas, and cryptic references,
As if seeking the Oracle of Knowledge itself.
Yet peril lies beneath the holy notes:
One misread number, one skipped citation,
And doom descends—plagiarism's vengeful sword,
Or Professors' wrath, fierce as thunderbolts.
Still, heroes persist, tracing the tiny legions,
Reverent as monks, fearless as knights,
Because in every Footnote lies power untold:
A link to glory, proof of learning, and eternal honor
In the hallowed halls of academia.
Thus ends the epic of Footnotes, marginal yet mighty,
Sacred scriptures in the kingdom of the Classroom,
Where knowledge whispers in superscript,
And mortal scholars bow before its cryptic throne.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem