Sing, O Eye, herald of mortal illusion,
Of Heroes struck by the fleeting glance of destiny,
Where one moment, brief as lightning,
Transforms mundane corridors into fields of myth.
Behold the Mortal, heart hammering like war drums,
Who meets another's gaze across crowded halls,
And interprets it as a sign divine,
A summons from the gods, a prophecy of love.
The air thickens with imagined portents,
While ordinary footsteps echo like epic fanfares.
Allies murmur warnings, friends point with knowing smiles,
Yet the Hero walks as if guided by invisible hands,
Every glance interpreted as secret counsel,
Every smile a decree from Olympus itself.
Even the most trivial nod becomes an omen,
And whispers in the corridor swell into epic proclamations.
Yet beware, mortal! Fate is mischievous,
And glances, fleeting as shadows, may deceive.
The Hero may stumble, misread signals, or trip on words,
As reality reveals itself, stark, unpoetic, unkind.
Yet courage persists—hope eternal, absurd, heroic—
For even a mistaken glance inspires legend,
And every misread moment becomes myth in the annals of desire.
Thus ends the epic of the Glance Mistaken for Destiny,
Where mortals, hearts aflame, wander corridors of illusion,
And the smallest flicker of eyes can ignite
Odysseys of hope, folly, and heroic absurdity.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem