Sing, O Calendar, keeper of fleeting days,
Of Scholars caught in procrastination's snare,
Who marshal plans with valiant intent,
Yet falter when the hour of action comes.
Behold the hero, pen in trembling hand,
Surrounded by mountains of unwritten notes.
The Task looms large, a fortress grim and high,
Its gates locked tight by Indecision's chains.
He swore to conquer at the dawn of morn,
Yet morning fled and Noon, relentless, laughed.
The Hours, cunning generals of delay,
Whispered sweet temptations: "Sleep, scroll, and snack! "
The Brain, a feeble knight, made excuses sharp,
While Time advanced, relentless as a tide.
Emails chimed like sirens from distant lands,
Social media flashed, a glowing battlefield.
At last the hero raised his weary pen,
Fighting the dragons of distraction fierce.
Each word a sword, each sentence a shield,
Against the mighty armies of Delay.
But lo! The sun had set; the battle unfinished—
Tomorrow promised new campaigns to wage.
Thus ends the tale of valiant but flawed resolve:
For procrastination, sly and undefeated,
Waits ever near to challenge mortal courage,
And tests the mettle of every aspiring scholar.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem