From now on
Coldly autumn winds
Will blow:
How can I bear
...
Read full text
今よりは秋風寒く吹きなむをいかにかひとり長き夜を寢む ima yori pa aki kaze samuku pukinamu wo ika ni kapitori nagaki yo wo nemu From now on Coldly autumn winds Will blow: How can I bear To sleep the long night through? in MAN'YŌSHŪ - MYS III: 462
this waka was composed by Yakamochi in the summer, Sixth Month 11th year [of Tempyō] (739) , while mourning for his concubine, who had died.