尝试在珠峰下面壁
或者在太平洋海底冥想
一切意象的真实
和纷呈的欲念
湍急的水流趟过
抚摸我的身体
感知心的疼处
告诉自己镇定
木鱼声声
那间歇的片刻
你打坐,我收拢目光
拷问一根烟
假如时间可以截断
你的形象模糊了
我们一起迷失
在空旷的清晨
隐约的不安
埋藏着一种绝望
不甘的灵魂
浸泡一双中毒的眼
陌生的时空
一直埋头的你
终于从酒杯里探出
吐出一朵莲
如果让我选择
我宁愿消失
就像一颗安静的尘土
从不曾醒
疾走,在空中呼唤
以特定的音频和方式
向远处喊出
唯一的声音
消失就是消失
只是一个符号的湮灭
历史的跫声谁能像它
走过几千年
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem