All mornin' in the mesa's glare
After his crouchin' back I clattered,
And quick shots cut the heavy air
And on the rocks the hot lead spattered.
A dollar crimped, a word too free—
My enemy! My enemy!
He reined beside a rattlers' den
And faced me there to fix the winnin'.
And I wished that he would turn again,
For it was hard to kill him grinnin'.
His hands were empty, I could see.
My enemy! My enemy!
He pointed up; he pointed back.
I looked, and half forgot my hatin'.
A coyote sneaked along our track,
A buzzard hung above us, waitin'.
'Are us four all akin?' says he.
My enemy! My enemy!
The coyote crossed the desert's rim,
The buzzard circled up and faded.
I halved my only smoke with him
And when dark found us limp and jaded,
He sat and kep' the fire for me,
My enemy! My enemy!!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem