Who am I? Ask me not.
What am I for? Ask me not.
How I spent life amid the besieging trenches?
Ask me not this too.
I am a wounded soldier of a defeated army,
Thirsty, naked and all alone;
I am walking ahead,
On the unfamiliar desert in fears,
In search of some door or window,
In the shadow of which I could breathe,
For a while in rest,
So that from the heap of memories,
I could segregate a few leaves,
And then clinging to the tattered hem
Of woozy wind in the wilderness,
I could forget that I once fought a war too,
On the fronts where today
Helplessness of my life lay scattered.
Written by Jagdish Prakash (India)
Translated by Muhammad Shanazar (Pakistan)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem