I stood beside the Summer sea
And watched far out my Fisher Lass
Row swiftly in her boat to me,
And the sea shone like a glass.
She waved her strong, brown hand to me,
The boat flew swiftly in from sea,
The osprey laughed in wild, wild glee
To see her row so swift to me.
Laugh, laugh, sea-birds and glad, glad sea,
My soul laughs too in mad, mad glee;
I catch her in my waiting arms
And lose my fears of wrecks and storms;
I brush the sea-damp locks aside
And kiss the mouth she tries to hide.
I stand beside a Winter sea,
A storm-wrecked boat lies on the shore;
The sea moans sad an elegy,
For my lass rows in no more.
No more across the Summer sea
My Fisher Lass rows into me;
I wait each day upon the shore -
They say that she will come no more.
Moan, moan aloud, thou Winter sea,
My Fisher Lass is lost to me!
The ships ride in, the ships ride out,
I hear their sailors' mournful shout.
Some day, I know, across the sea
My Fisher Lass will row to me.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem