Look at her, my mother Oloibiri!
There she lies, flower she was, now deflowered;
Alas she looks paled, clothed with kwashiorkor,
She's nothing but a personification of PhD-Poverty, hunger and Diseases
And now people making mockery of her, chei.
O, my Oloibiri, you have being ruined;
Oloibiri, for fifty years they sucked your breasts
And your milk turned many into affluent
But now you are forgotten, you who fed many;
They have drained you and discarded you
These men who feed from your breasts milk,
Yet your children they gave not your produce
While they hunger in the midst of your abundance,
And while they thirst in the midst of oil wells
Only but given the name 'Militants' Chei Oloibiri!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem