My Poems / Mes Poèmes Poem by Salwa Sheibany

My Poems / Mes Poèmes



Mes poèmes/ My poems

I am lost in my poems
From Strangers to Strange things and strangest
I see light when ideas swim in my head
In daydreams
From my dreams they wake me up
When clouds are hailing words in my head
I don't stop at each one
I wish the flow of floating words heals my mind

I freeze the game of mind
And again, the game of words
And then the rain of words
And I scream as I am caught in the rain
I dry the words on my paper
And their shadows play with beaming sun
And at sunset; a turning point
While I sleep with my words in my head
Silently, in my sleep words try shyly to slip in
Travelling poetically over the universe
Lifting me up
Like a child searching for answers
Over the horizon and under the seas
Over the mountains and under the skies

Words are searching for a pen
They find feelings
They find meaning
They find me and I find them

Poems floating faraway subtracted from childhood
Lines read profoundly in rainy days
Words chanted in sunset
Father inspiration, and Nuns upbringing
French
Arabic
Italian
English

All these languages
And these purposeful stars above my head to choose from
And the leaves of words laying down
Fragile words, dying thirsty
Waiting to be saved
Exotic words, dancing in company of the stars
Flirting with my mind
Sophisticated words fleeing the universe
Will not be touched

Days went by
In the darkness of the night a doubtful war threatens the conviction
of the poem longing to be paced

Poems refining verses and lines
And revealing
And sharing
And Framing
Strange feelings
Lasting moments
Untold stories
With ink and pen of true self
A muse whisper in my ears
"Fear fly away"
Poems I love them

~My words fly up, my thoughts remain below: Words without thoughts never to heaven go.~


In French

~ La poésie est l'ombre portée par nos imaginations de lampadaires~

Je suis perdue dans mes poèmes
Les étrangers, choses étranges et les plus étranges
Je vois une étincelle de lumière lorsque des idées nagent dans l'océan de mon Esprit
Les rêveries
Ils me réveillent de mes rêves
Lorsque les nuages secouent des mots Dans mon esprit
Je n'arrête guerre à chacune
Comme je souhaite que les mots Flottants reposent l'esprit
J'arrête le jeu de jeux de mots
Et de nouveau le jeu d'esprit
Et de nouveau la pluie des mots
Et de nouveau prise par la pluie des Mots
Je cris

Je sèche les mots sur mon papier
Et leurs silhouettes jouant avec les Rayons de soleil
Et le soleil couchant; un tournant
En dormant avec mes mots dans L'esprit
Silencieusement; des mots tentent Timidement à venir dans mon sommeil
Voyageant poétiquement dessous L'univers
Me levant haut
Comme un enfant, cherchant des Réponses
Au-dessus les horizons et
Au-dessous les mers
Au- dessus les montagnes et
Au-dessous les cieux

Mots cherchant à écrire
Trouvent des sentiments
Des mots qui ont un sens
Ils m'ont trouvée et je les ai trouvés

Poèmes flottants tout loin soustraits de
Toutes ces langues, la philosophie
Et toutes ces étoiles réfléchies
Au-dessous de moi; en choisir
Et le lit de feuilles rassemblées
Mots fragiles, mourants de soif
Veulent être sauvées
Mots exotiques dansant parmi les Étoiles
Flirtant avec mon esprit
Mots sophistiqués, fuyant l'univers
Intouchables
Les jours passent
Dans l'obscurité de la nuit une guerre De doute menace la conviction
De mes poèmes attentendants à être pavés

Poèmes raffinant des versets et des
Lignes
Et dévoilant
Et partageant
Et encadrant
Des étranges sentiments
Des valeurs constantes
Des histoires personnelles

Avec de l'encre, en écrit du vrai soi
Une muse a murmuré dans mes oreilles « La peur s'envole»
Les poèmes je les aime

My poems
I am lost in my poems
From Strangers to Strange things and
Strangest
I see light when ideas swim in my head
In daydreams
From my dreams they wake me up
When clouds are hailing words in my
Head
I don't stop at each one
I wish the flow of floating words heals
My mind

I freeze the game of mind
And again, the game of words
And then the rain of words
And I scream as I am caught in the rain
I dry the words on my paper
And their shadows play with beaming Sun
And at sunset; a turning point
While I sleep with my words in my head
Silently, in my sleep words try shyly to Slip in
Travelling poetically over the universe
Lifting me up
Like a child searching for answers
Over the horizon and under the seas
Over the mountains and under the
Skies
Words are searching for a pen
They find feelings
They find meaning
They find me and I find them

Poems floating faraway subtracted from childhood
Lines read profoundly in rainy days
Words chanted in sunset
Father inspiration, and Nuns upbringing
French
Arabic
Italian
English

All these languages, philosophy
And these purposeful stars above my head to choose from
And the leaves of words laying down
Fragile words, dying thirsty
Waiting to be saved
Exotic words, dancing in company of The stars
Flirting with my mind
Sophisticated words fleeing the Universe
Will not be touched

Days went by
In the darkness of the night a doubtful War threatens the conviction
Ofthe poem longing to be paved

Poems refining verses and lines
And revealing
And sharing
And Framing
Strange feelings
Lasting moments
Untold stories
With ink and pen of true self
A muse whisper in my ears "Fear fly away


________
In French
Je suis perdue dans mes poèmes
Les étrangers, choses étranges et les plus étranges
Je vois une étincelle de lumière lorsque des idées nagent dans l'océan de mon esprit
Les rêveries
Ils me réveillent de mes rêves
Lorsque les nuages secouent des mots dans mon esprit
Je n'arrête guerre à chacune
Comme je souhaite que les mots flottants reposent l'esprit
J'arrête le jeu de jeux de mots
Et de nouveau le jeu d'esprit
Et de nouveau la pluie des mots
Et de nouveau prise par la pluie des mots
je cris

Je sèche les mots sur mon papier
Et leurs silhouettes jouant avec les rayons de soleil
Et le soleil couchant; un tournant
En dormant avec mes mots dans l'esprit
Silencieusement; des mots tentent timidement à venir dans mon sommeil
Voyageant poétiquement dessous l'univers
Me levant haut
Comme un enfant, cherchant des réponses
Au-dessus les horizons et au-dessous les mers
Au- dessus les montagnes et au-dessous les cieux

Mots cherchant à écrire
Trouvent des sentiments
Des mots qui ont un sens
Ils m'ont trouvée et je les ai trouvés

Poèmes flottant tout loin soustraits de
toutes les langues
Et toutes ces étoiles réfléchies au-dessus de moi; en choisir
Et le lit de feuilles rassemblées
Mots fragiles, mourants de soif
Veulent être sauvées
Mots exotiques dansant parmi les étoiles
Fleurtant avec mon esprit
Mots sophistiqués, fuyants l'univers
Intouchables
Les jours passent
Dans l'obscurité de la nuit une guerre de doute menace la conviction
Des poèmes attentant à être pavés

Poèmes raffinant des versets et des lignes
Et dévoilant
Et partageant
Et encadrant
Des étranges sentiments
Des valeurs constantes,
Des histoires personnelles

Avec de l'encre, en écrit du vrai soi
Une muse a murmuré dans mes oreilles « La peur s'envole»
Les poèmes je les aime

~ Mes paroles s'envolent, mes pensées restent ci-dessous: Les mots sans pensées ne vont jamais au paradis. ~

My Poems / Mes Poèmes
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
This is one of my first poem written about a year ago for Toast Master presentation to explain why I love poems and why I start writing poems
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success