A rather odd theme in the form of Senryu Verse,
and composed via the employment of Traditional
Zen Haikus (5 - 7 - 5) syllabic requirement.
There's No Looking Back,
When The Bridge Behind You Cracks-
Crossing Rubicon.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This reminds me of a mini-poem in modern style by Mr. Yan Li. Translated into English it goes something like this: THE BROKEN BRIDGE IN THE PAINTING ON THE WALL/ PROVES THAT HISTORY SINCE THEN/ HAD TO SWIM ACROSS THE WATER. Another one on bridges goes like this: SINCE YOU HAVE ALREADY CROSSED THE RIVER/ WHY TIRE YOURSELF OUT/ BY TURNING AROUND TO DISMANTLE THE BRIDGE? / SEEING THIS KIND OF HUMAN EXERTION/ MY PHYSIQUE HAS AN ATTACK OF ENNUI