Melpomene, the muse of tragic songs,
With mournful tunes, in stole of dismal hue,
Assist a silly nymph to wail her woe,
And leave thy lusty company behind.
Thou luckless wreath! becomes not me to wear
The poplar tree for triumph of my love:
Then as my joy, my pride of love, is left,
Be thou unclothed of thy lovely green;
And in thy leaves my fortune written be,
And them some gentle wind let blow abroad,
That all the world may see how false of love
False Paris hath to his Œnone been.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem