ရွှေပိုးကောင်၏နားရွက်
မြင့်မားသောတိမ်တိုက်များ၌ငါတို့၏အိပ်မက်များတည်လိုက်ဖျကမလိုက်ယုံလိုက်မယုံလိုက်ဖြိုလိုက်အိပ်မက်လိုက်ဖြစ်ပုံပြုပုံဖျက်ပျောက်ကြားစစ်ဆင်နွဲလျှက်ငါတို့ကမ္ဘာ၏အသက်ရှူသံပြင်းပြင်းအသက်ရှူသံပျော့ပျော့အသက်ရှူသံဖျော့တော့တော့ဂီတအစဂီတအဆုံးချည်မျှင်ထုံးများ၏အကဗေဒကိုအဘယ်သို့သောကဗျာရှင်ကလှော်ခတ်ခရီးပြုသစ်တောသစ်ပင်အမြစ်စစ်စစ်သစ္စာဗေဒအမှန်ဗေဒအသစ်ဗေဒအသွင်ဗဟုကမ္ဘာပြုနိုင်ခဲသည်သာတည်း။
တိမ်ရိပ်အမှန်ရိပ်သစ္စာရိပ်ကဗျာသစ်ရိပ်တိုစီးဆင်းရင်းပျံသန်းနေသည်ကားကမ္ဘာသစ်ကဗျာတေးတည်း။
ကဗျာသစ်ခန္တီမေတ္တာတေးတည်း။
လူသားတို့၏ကွမ်တမ်အရှိဗေဒကမ္ဘာကြီး၌နေးဗိုးNeil Bohl ၏မသေချာမှုအနတ္တဗေဒ နှင့်ဆခရိုဒင်ဃာSchrodinger's cat၏ကြောင်
သီဝရီ အသက်ရှင်မှုသည်အသက်ရှုမှုဝင်သက်ထွက်သက်များ၏ကဗျာသစ်ခဏငယ်များစွာပေတည်း။သိနှင့်ကြလော့။
အိုကဗျာစိုစိုနေ ညိုညိုညနေခင်းများ။
ငြိဏ်းဝေ
(၁၉၆၇/တည်းဖြတ်
၂၀၂၄)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem