George MacDonald

(10 December 1824 – 18 September 1905 / Huntly, Aberdeenshire, Scotland)

O Lassie Ayont The Hill! - Poem by George MacDonald

O lassie ayont the hill,
Come ower the tap o' the hill,
Come ower the tap wi' the breeze o' the hill,
Bidena ayont the hill!
I'm needin ye sair the nicht,
For I'm tired and sick o' mysel.
A body's sel 's the sairest weicht:
O lassie, come ower the hill!

Gien a body could be a thoucht o' grace,
And no a sel ava!
I'm sick o' my heid and my ban's and my face,
O' my thouchts and mysel and a';

I'm sick o' the warl' and a';
The win' gangs by wi' a hiss;
Throu my starin een the sunbeams fa'
But my weary hert they miss!
O lassie ayont the hill,
Come ower the tap o' the hill,
Come ower the tap wi' the breeze o' the hill,
Bidena ayont the hill! &c.

For gien I but saw yer bonnie heid,
And the sunlicht o' yer hair,
The ghaist o' mysel wud fa' doun deid,
I wud be mysel nae mair.
I wud be mysel nae mair,
Filled o' the sole remeid,
Slain by the arrows o' licht frae yer hair,
Killed by yer body and heid!
O lassie ayont the hill, &c.

My sel micht wauk up at the saft fitfa'
O' my bonnie departin dame;
But gien she lo'ed me ever sae sma'
I micht bide it-the weary same!
Noo, sick o' my body and name
Whan it lifts its upsettin heid,
I turn frae the cla'es that cover my frame
As gien they war roun the deid.
O lassie ayont the hill, &c.

But gien ye lo'ed me as I lo'e you
I wud ring my ain deid knell;
The spectre wud melt, shot through and through
Wi' the shine o' your sunny sel!
By the shine o' yer sunny sel,
By the licht aneth yer broo
I wud dee to mysel, ring my ain deid-bell,
And live again in you!

O lassie ayont the hill,
Come ower the tap o' the hill,
Come ower the tap wi' the breeze o' the hill,
For I want ye sair the nicht!
I'm needin ye sair the nicht,
For I'm tired and sick o' mysel.
A body's sel 's the sairest weicht:
O lassie, come ower the hill!


Comments about O Lassie Ayont The Hill! by George MacDonald

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, April 9, 2010



[Report Error]