O Mysterious Guest, who enters unannounced,
You cross the threshold of the known and safe;
Silent, you stir what certainty had trounced,
And leave behind a trail both sharp and chafed.
You bring no warning, yet you hold a key,
Unlocking doors the mind had left unopened;
In shadowed corners lies your secrecy,
A truth half-seen, a story yet unspoken.
Not all who meet you tremble or despair,
Some hearts are stirred to wonder and delight;
You teach that life is richer, not more fair,
When veiled in shades that hide from plainest sight.
O Mysterious Guest, remain, but stay unseen,
A guide, a spark, between the calm and keen;
For in your quiet steps, the soul perceives
The depth of what existence yet conceives.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem