O Winter, pale monarch of the silent night,
Thou com'st with frosty breath and iron air;
The moon stands trembling in thy silver light,
While shivering earth lies naked and bare.
The night is cold; time moves with weary feet,
Stars seem sharper in the frozen sky;
Beasts roam hungry through the icy street,
Fighting for life where the weak may die.
Winds clash like swords in the darkened wood,
Owls cry wisdom from leafless trees;
Nature, stern in thy solemn mood,
Commands all hearts to bend their knees.
Yet, O Winter, harsh though thy rule may seem,
In thy silence lies a hidden grace;
Thou teachest strength where fears once dream,
And patience in time's frozen face.
When fires burn low and nights grow long,
Man learns the worth of warmth and care;
Through suffering thou mak'st spirits strong,
And purifiest the earth with chilling prayer.
Stay not forever, austere and cold,
But bless us with thy brief command;
For from thy womb, as poets told,
Spring shall rise with a gentler hand.
- Rajendra Prasad Meena
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem