Of Ghazni
When crossed the border
-had a long way ahead
-would have slayed dead
-if had not had those two
-Hazara and Pashto
-as friends and my guides.
It was night when slept
-in city Lashgar-gah
-and same was arrival
-in Ghazni, at midnight.
We got room in hotel
-but soon ran out and left
-to hide in stable…
The Pakis had come and
-were ruling the rulers,
-Taliban…
Therefore, I feel blood
-and rubbles from guns
-and see eyes in blood…
That is so as if am still there
-in hiding
-and the walls are falling!
Am angered when I read:
- "Taliban and Trump
-are signing treaty…"
-Soon after another:
-US bombed their leaders!
I speak in Farsi
-part of me is Ghazni
-one soul in two bodies.
Nonsense is these comments!
Who am I to agree with Yankee?
Whom they think, consider: "Stupid! ! ! "
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem