Appointments confirmed
schedules re-arranged
but, no-one came
still, all the same
to him, he sat,
quietly deflated,
deflating like a festively printed,
tasselled balloon
on the floor after the party-children
have left,
slowly softening,
at his desk, impressive
IN-TRAY, OUT-TRAY
files in array
open drawer … closed
stray clips … boxed
coffee mug … washed
full bladder … emptied
loose papers … punched
new info … saved,
long toe-nails … cut,
filed and shoed
sitting at his desk.
no-one came
all the same
he sits quietly,
waiting,
perhaps tomorrow
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem