One Piece - Wii Goo! Poem by Zen Dhosze

One Piece - Wii Goo!



Description: 15th Opening

Lyrics written by Shōko Fujibayashi
Music composed by Kōhei Tanaka
Arranged by Takayuki Negishi
Performed by Hiroshi Kitadani

Original / Romaji Lyrics English Translation

jitto dekinai tomarenai
yoake ga osokute JIREttai
ichi, ni, Sunshine yon...WII GOO!

We can't just stay still! We can't let ourselves stop!
We're growing impatient at the late arrival of dawn.
One, two, three (sunshine) , four... We go!

hata o ageyou Break of Romance Dawn
namikaze tateyou SURIIPU kara no JANPU SUTAATO
arienai sekai o yuku nara
kimi no TAFUNESU sore ga hitsuyou

Let's wave our flag at the break of romance dawn.
Let's stir up some wind and waves as a jump start from our sleep.
If we're to sail through this impossible world,
then your toughness is indispensable.

medachisugi sore tte tsumi?
shimei tehai → tsumari Winner (•∀•)
jiyuu dake ga oretachi no RUURU
shinpai nante doko fuku kaze

Is it a crime to stand out this conspicuously?
The one ends up on the wanted poster → will be the winner! (•∀•)
Freedom is our only rule.
There's no need to load yourselves with worries or concerns.

zettai WAN PIISU ichiban-nori
yumemiru kokoro wa chou DEKAI
samenai koto ga daiji
jitto dekinai tomarenai
yoake ga osokute JIREttai
ichi, ni, Sunshine yon...WII GOO!

No doubt, One Piece will lead the assault!
Our dreaming hearts are ridiculously vast,
but what's important is to make sure that they don't wake up.
We can't just stay still! We can't let ourselves stop!
We're growing impatient at the late arrival of dawn.
One, two, three (sunshine) , four... We go!

koe o ageyou Gate of The New world
misetsukete yarou RUUKII kara no SUUPAA SUTAA
yotei chouwa sonna no iya nara
zutto IMAJIN sore ga kanjin

Let's raise our voice at the gate of the new world.
Let's show them how we have become super stars from mere rookies.
If you hate how everything is going predictably,
then it's important to keep imagining.

KYOURETSU ni HANMAA ga Hit!
BANE no genri ↑ takaku tobe
hiza no kizu wa itsuka wa naoru sa
michi naru TAIFUUN tanoshimou ze

The hammer has made a powerful hit!
By Hooke's law of springs ↑ jump up high!
The wounds in our knees will eventually heal.
Let's wait in happy anticipation for an unknown typhoon.

zenshin aru no mi sore ga chikai
yume ga hajimatta ano hi kara
mezasu mirai wa onaji
jitto dekinai tomarenai
KOKORO no taiyou shizumanai
ichi, ni, Sunshine yon...WII GOO!

It is our promise to keep going ahead.
From that day when our dream began,
we have always aimed for the same future.
We can't just stay still! We can't let ourselves stop!
The sun in our heart will never set.
One, two, three (sunshine) , four... We go!

oretachi wa...koko made kita ze
oretachi wa yuku...yume no arika e
dare mo oite'kanai ze

We...have come this far.
We are heading...for where our dream is.
We will not leave anyone behind!

zettai WAN PIISU ichiban-nori
yumemiru kokoro wa chou DEKAI
samenai koto ga daiji
jitto dekinai tomarenai
yoake ga osokute JIREttai
ichi, ni, Sunshine ichi, ni, Sunshine
ichi, ni, Sunshine yon...WII GOO!
WII GOO!

No doubt, One Piece will lead the assault!
Our dreaming hearts are ridiculously vast,
but what's important is to make sure that they don't wake up.
We can't just stay still! We can't let ourselves stop!
We're growing impatient at the late arrival of dawn.
One, two, three (sunshine) . One, two, three (sunshine) .
One, two, three (sunshine) , four... We go!
We go!

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success