Eurydice, the only woman your arms, your heart could hold,
Twice torn from your embrace by Pluto’s cruel grasp.
Twice your heart replaced with a bleak and bottomless hole,
You spurned lust and love, and brought the fury not the depths of hell hath.
Your mother’s divine love could not shield you from the attack,
Limb from limb, heartless and headless your body was torn.
But your song could not be broken, your golden voice intact,
Down the winding Hebrus your warbled melody was borne.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem