The years that has flown they are not my own
How many more will come and be forgotten?
Megalithic ancient episodes unexplored Anacreon,
Isolated stories of times stored in dictatorial zone.
When seasons changes nothing happens immediately,
Purposes move quietly under the concept of rage,
The nature we possess is a fallen tie with sympathy,
Humanity's awareness is known by the incipient of age.
Robe in celestial light the hideous deformity poise
To succor the prize of those shuddering with horror,
In such malignity towards the creator of the universe,
Demise took his sinless nature into our fallen nature.
Death saved many, in the debt we owe as a ransom
The cost would have taken our existence far away,
But the Redeemer came and took our humiliation
A new creation that life by a mortal could not pay.
The taint of sin where we had fallen to temptation
Embrace a mystery so enticing, it withheld prophecies
From reveling the wondrous condescension,
Hungry, thirsty and weary he took our infirmities.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem