ove večeri ratne
Ove večeri ratne ti šaljem
poljubac za laku noć i miran san
dok zvijezde vrište strašću
mjesec pijan od tuge i boli
lumpuje u jelama tužnim
lete leptirovi
mrtvačke glave
oko mene uplašene sjene
ja brinem za tebe
ljubim te mislima
i srcem usplahirenim
topovi tutnje
oganj bacaju
životi umiru nekorektno
neprirodno
u suzama i krvi nedužnih duša
umiru....
osluškujem bilo zraka i vjetar
na tren tišina kao biser
nijema poput usana mrtvih i stijena
vidaju se rane
nešto se pojede i popije,
sklanjaju tijela nepomična,
nema vremena za suze i govore
serija ubijanja se nastavlja
opet eksplozije
vatre krici
a ja ti poljubac šaljem
i kažem ti; volim te
tko zna hoće li nastavka biti
hoću li te ikada više poljubiti.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem